Het kerstfeest nadert alweer, volgens Martin Ros op Radio Selexyz plus wat sneren naar de televisiemensen (van AT5?), tegengestelde weerberichten en twee juwelen van boekjes.
Wilhelm Raabe - Oliebol
- Selexyzpresentator: Waarom hebben wij nog nooit van Wilhelm Raabe gehoord? Nou ja, jij niet! [...] Er zijn ook wel dingen vertaald van hem, in het noorden des lands, in Groningen en er is een uitspraak ook van Maarten 't Hart - was een groot bewonderaar van hem. Misschien komt het omdat zijn Deutschtum, hij overleed aan het begin van de twintigste eeuw, Deutschtum een beetje door Duitse liefhebbers is overgenomen. Ook werd ie in de buurt van het Derde Rijk gebracht, helemaal ten onrechte en dat heeft hem een beetje afgekacheld.
- Ik moet even mijn bril pakken, want ouder wordende man ziet niet zo goed, dat weet je. Zo is het met mij ook, ja sorry hoor.
- Moet je niet bij de televisie komen natuurlijk, want die meisjes die me daar de boeken aanreiken hebben nog nooit van Mussolini gehoord, weet je 't is verschrikkelijk.
- Ik heb het gehoord: er komt niet veel strandweer, dus blijf rustig thuis. Ga achter een grote kerstboom zitten, want het kerstfeest nadert alweer en lees de Oliebol van Wilhelm Raabe. Selexyzpresentator: De vroegste oliebollen worden hier uitgedeeld.
Frans Thuijs - De ware Jaco: Jacob Frederik Muller, alias Jaco (1690-1718): zijn criminele wereld, zijn berechting en zijn leven na de dood
- Ik vind wel dat de mensen steeds dommer worden, dat merk ik vooral in de televisiewereld waar de grootste uilebril-blinken rondlopen. Selexyzpresentator: Ja, ze lezen steeds minder. Oh vreselijk, ze weten niet eens wie Mussert is. Ze weten niks meer! Dus je moet ze uitleggen: waar komt het communisme, hoe komt het fascisme; hebben ze nog nooit van gehoord!
- Justus van Maurik. Justus van Maurik, een eigenlijk tweedehands toneelschrijver, heeft een verhaal geschreven over hem [over Jaco, cp]. En die heeft ook ingevoerd die term de oorlogs-eh hoe heet dat daar die burcht van hem: de burcht van Sjako! Selexyzpresentator: Het fort van Sjako. Het fort van Sjako!
- Ik moet zeggen: het is een gruwelijk boek omdat alles erin wordt verteld. Ook de mythologie over Jacob: de ware Jacob! Je kent toch die uitspraak? Selexyzpresentator: Ja, die komt niet hier vandaan (lachje). Nee, dat is dat gaat allemaal op hem terug, want hij zei altijd dingen die niet waar waren, maar waar leken. Selexyzpresentator: Oké, ja ja. Het is een on- Selexyzpresentator: De waarachtige Jacob eigenlijk. Ja, waarachtige Jacob. Selexyzpresentator: Goed, daarmee is het bruggetje gemaakt naar de waarachtige schrijvers van kinderboeken.
Jan Wolkers - Het was wel een heel lief varkentje
Bob Wolkers - Tim wil een baasje
Remco Campert - Oom Boos-Kusje
- Die kun je als huisdier hebben [varkentjes,cp]. Die kun je poepen en schijten afleren, dat doen ze netjes in een hokkie. Het zijn schone beesten. Ze zijn tegen vuil, wist je dat?
- Een juweel van een boekje.
- Die zonen die zijn dol op hem, die zijn heel goed in de muziek, dat weet je.
- Het is een juweel van een boekje, Remco Campert. Het is geen roman van hem, want die schrijft hij niet zoveel meer, 't is een ouder wordende man natuurlijk.
- Een ontroerend klein boekje: op het strand lezen, dan heb je de hele dag geen last van die kinderen!
2 opmerkingen:
Prachtig en terecht, die enthousiaste bespreking van Oliebol! Ik heb de audio gedownload. Er komt in dat boek ook een citaat voor uit D.C.A.K.'s "Jobsiade", misschien kunt u daar ook eens aandacht aan besteden? 't Is van dezelfde begaafde vertaler!
Zoek maar op de naam van de vertaler op dit blog en je ziet wie dat boek heeft uitgegeven.
Een reactie posten