Laat ik nog wat voorbeelden pakken: Bij een stukje over Belcampo:
De zin 'Na de Tweede Wereldoorlog woonde Belcampo in Groningen (op Schuitendiep 31), waar hij tot zijn pensioen studentenarts was.' is geknipt van Schrijversinfo.
'Belcampo overleed in zijn huis aan het Zuiderdiep.' komt eveneens van die site (De zin is bovendien foutief, zoals Nick ter Wal al op Tzum.info schreef, want Belcampo woonde aan het Schuitendiep).
In een stukje over Aletta Jacobs waarin ze bijna voortduren met haar voornaam wordt aangeduid in plaats van haar achternaam staat:
'Aletta werd de eerste Nederlandse vrouw die met succes een universitaire studie afrondde. In 1877 en 1878 slaagde ze voor haar artsexamen en daarmee werd ze ook nog eens de eerste vrouwelijke arts in ons land.'Als je die zinnen koekelt kom je op een toespraak van de burgemeester van Amstelveen die in 2010 op Internationale Vrouwendag het volgende zei (misschien ook uit een boekje overgenomen?)
'Zij werd de eerste vrouw die een universitaire studie met succes afrondde. Na haar artsexamen werd zij de eerste Nederlandse vrouwelijke arts.'Ik vermoed dat meer teksten tot stand zijn gekomen dankzij knip- en plakwerk. Ik houd me aanbevolen voor tips.
Het markeren van de talentspots is onderdeel van de ‘City of Talent’ – campagne van het Akkoord van Groningen, samenwerkingsverband tussen de RUG, Hanzehogeschool Groningen, UMCG en de Gemeente Groningen. Met haar kenniscampagne ‘Groningen, city of talent’ positioneert het Akkoord Groningen zich als dé kennis- en innovatiestad van Noord-Nederland.
1 opmerking:
Voor een beetje knippen en plakken moet je toch ook talent hebben.:-)
Ik vermoed dat ze het weer eens op een koopje hebben willen doen.
Een reactie posten