Die onduidelijkheid bestaat ook over de hoofdpersoon. Wat doet hij eigenlijk in Chongqing? Wat is er precies in zijn afgebroken relatie gebeurd? Wat denkt hij? Waarom wil hij dingen? Wat is hem in zijn jeugd overkomen? Waar komt hij vandaan? Je tast volledig in het duister over bijna alles in dit verhaal. Ook de geliefde biedt geen helderheid, vooral door de nogal duistere formuleringen: 'Toch heeft het voortplantingsritueel van de realiteit, wanneer we aan de beurt zijn, wel aangename aspecten. We vallen omarmd in slaap en worden omarmd weer wakker. Een warme deken, een verbinding zolang als het duurt. Wat blijft is inzicht: in principe zijn we in staat om gelukkig te zijn.'
Terwijl de geliefde bezig is met het voortplantingsritueel van de realiteit gaat de hoofdpersoon naar Tibet. Hij komt in contact met de bevolking, hij beklimt een berg, hij bezoekt een klooster, hij doet yakboter in de thee en het zal allemaal erg goed zijn voor zijn innerlijke groei, maar je blijft voortdurend op afstand in dit boek. Als een man zonder eigenschappen na een half jaar in een uiterst boeiende omgeving veranderd is in een andere man zonder eigenschappen dan levert dat per saldo niet veel op.
Coen Peppelenbos
J.B. Matto - Nieuwe Chinese plantenkunde. Wereldbibliotheek, Amsterdam, 240 blz. €17,90.
1 opmerking:
juist, coen.
Een reactie posten