Na de aardbeving, de tsunami, de kerncentrales die het begeven komt er nog vierde ramp af op het veelgeplaagde Japan: een lawine aan haiku's. Hulporganisatie Cordaid heeft namelijk een site in het leven geroepen waar je haiku's kunt invullen, die dan automatisch in het Japans worden vertaald. Niet iedereen schijnt de moeilijke vorm nog onder te knie te hebben.
tussen het asfalt
zal altijd weer
een bloem ontluiken
de aarde beweegt
het water vernielt alles
wat kunnen wij doen
superkut
die
golf
Als je huis is weggespoeld, dan is dit natuurlijk de beste manier om weer hoop voor de toekomst te krijgen (de site heet haiku for hope). Natuurlijk is het goed dat mensen meeleven, natuurlijk is het goed dat iedereen iets laat blijken, maar ik heb vanmiddag toch gewoon harde euro's overgemaakt naar het Rode Kruis.
(met dank aan 'aargh')
Geen opmerkingen:
Een reactie posten